2 Kings 5:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Natu je Naeman ſe reſsèrdil, inu je prozh ſhàl, inu je djal: Ieſt ſim mejnil, on je imèl k'meni vunkaj priti, inu ſem ſtopiti, inu na Ime GOSPVDA ſvojga Boga klizati, inu ſvojo roko zhes tu mejſtu potegniti, inu taku te gobe osdraviti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A Naaman se ujezi in odhajajoč govori: Glejte, menil sem, da pride gotovo ven k meni in pristopi in bo, klical ime GOSPODA, Boga svojega, in potegne roko svojo čez boleznivino, in tako ozdravi gobe.
Slovenian EKU
Naaman je jezen odhajal in govoril: »Glej, mislil sem, da bo prišel k meni, se ustopil in klical ime Gospoda, svojega Boga, položil roko na rano in tako ozdravil gobe.
Slovenian SSP
Toda Naamán se je razjezil, odšel in rekel: »Glej, rekel sem si, da bo gotovo prišel ven, se ustopil in klical ime Gospoda, svojega Boga, mahal z roko nad bolnim mestom in tako ozdravil gobavost.