2 Kings 6:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Satu je Israelſki Krajl na tu mejſtu poſlal, kateru je njemu ta Mosh Boshji povédal, je on tje gvardo poſtavil, inu je ondi varoval, inu je tu ſturil, nikar le en krat ali dvakrat.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In kralj Izraelov je poslal na mesto, ki mu je o njem mož Božji bil povedal in ga posvaril, in se ga je ognil ne enkrat ali dvakrat samo.
Slovenian EKU
Izraelov kralj je torej poslal ljudi na mesto, ki mu ga je zaznamoval mož božji. Tako ga je svaril, da se je tam obvaroval ne samo enkrat ali dvakrat.
Slovenian SSP
Izraelov kralj je torej poslal oglednike na kraj, o katerem mu je rekel Božji mož, in ga tako opozarjal; tako je bil tam na preži, ne le enkrat ali dvakrat.