2 Kings 6:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
On je rekàl: Ti nyh némaſh pobyti: Katere ti s'tvoim Mezhom inu Lokom vjameſh, te poby. Poſtavi nym kruha inu vodé naprej, de jedo inu pyo, inu puſti je k'ſvojmu Goſpudu pojti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On odgovori: Ne pobijaj jih! Ali bi pobil tiste, ki si jih ujel z mečem in z lokom svojim? Postavi prednje kruha in vode, da jedo in pijo in se povrnejo h gospodu svojemu.
Slovenian EKU
Odgovoril je: »Ne pobijaj jih! Ali ne pobijaš tistih, ki si jih ujel s svojim mečem in lokom? Položi prednje kruha in vode, da bodo jedli in pili! Potem naj gredo k svojemu gospodu.«
Slovenian SSP
Pa je rekel: »Nikar ne pobijaj! Ali pobijaš tiste, ki si jih ujel s svojim mečem in z lokom? Polôži prednje kruha in vode, da bodo jedli in pili, potem bodo šli k svojemu gospodarju!«