2 Kings 6:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Kadar je Krajl lete beſſéde te Shene ſliſhàl, je on ſvoj gvant reſtèrgal, v'tem, kadar je k'sydu ſhàl. Tedaj je vus folk vidil, de je on en Shakèl ſpodaj na shivotu na ſebi imèl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko je slišal kralj besede žene, si je raztrgal oblačila; šel pa je naprej po zidovju, in ljudstvo je gledalo, in glej, imel je znotraj raševnik po životu.
Slovenian EKU
Ko je kralj slišal ženine besede, si je pretrgal oblačila, in ko je šel po obzidju, je ljudstvo videlo, da ima znotraj raševino na životu.
Slovenian SSP
Ko je kralj slišal ženino pripoved, si je pretrgal oblačila – ker je bil na obzidju, je ljudstvo lahko videlo: glej, na njegovem golem telesu je bila raševina –