2 Kings 8:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Sakaj Ioram je bil ſhàl ſkusi Zair, inu vſa Kulla shnym, inu je bil po nozhi gori vſtal, inu je bil te Edomiterje pobil, kateri ſo okuli njega bily, inu te viſhe zhes Kulla, de je ta folk béshal v'ſvoje Vtte.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj je šel Joram proti Zairu in vsi vozovi njegovi ž njim; in vzdignil se je po noči ter pobil Edomce, ki so ga obdajali, in tudi poveljnike njih vozovom. In ljudstvo je bežalo v šatore svoje.
Slovenian EKU
Joram je šel z vsemi svojimi vozmi v Seiro. Ko se je ponoči vzdignil, je pobil Edomce, ki so ga bili obkolili, in poveljnike voz; vojska pa je pobegnila domov.
Slovenian SSP
Jorám je tedaj z vsemi bojnimi vozmi krenil v Caír. Vstal je ponoči in potolkel Edómce, ki so bili obkolili njega in poveljnike bojnih voz; ljudstvo pa je pobegnilo v svoje šotore.