2 Samuel 1:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ieſt ſim shaloſtèn po tebi, moj Brat Ionatan: Ieſt ſim veliku veſſelje inu dobro volo nad tabo imèl, tvoja lubesan je meni lubliſha bila, kakòr Shenſka lubesan.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Žal mi je tebe, brat moj Jonatan; drag si mi bil jako! Divna mi je bila ljubezen tvoja, bolj nego žená ljubezen.Kako so padli junaki in je poginilo vojno orožje!
Slovenian EKU
Žalujem po tebi, Jonatan, brat moj. Ljub si mi bil izredno. Tvoja ljubezen mi je bila čudovita, bolj ko ženska ljubezen.
Slovenian SSP
Hudo mi je za teboj, moj brat, Jonatan! Zelo si mi bil prijeten. Tvoja ljubezen mi je bila čudovita, bolj kot ženska ljubezen.