2 Samuel 11:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Gdu je vdaril AbiMeleha, IerubBeſotoviga Synu? Neli ena Shena vèrgla en kos od eniga Mlinſkiga kamena, na njega is Syda, de je vmèrl v'Tebezi? Sakaj ſte vy taku blisu k'Sydu pèrſtopili. Taku imaſh rezhi: Tvoj Hlapez Vria Hetiter, je tudi mèrtou.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kdo je ubil Abimeleka, sina Jerub-besetovega [Sodn. se imenuje Jerub-baal.]? ni li vrgla žena zgornjega mlinskega kamena nanj z obzidja, da je umrl v Tebezu? Zakaj ste pristopili tako blizu zidovja? – tedaj reci: Hlapec tvoj, Urija Hetejec, je tudi mrtev.
Slovenian EKU
Kdo je ubil Jerobaalovega sina Abimeleka? Ni li vrgla žena nanj gornjega mlinskega kamna z obzidja, da je umrl v Tebesu? Zakaj ste se tako približali obzidju?‘ – tedaj reci: ‚Tudi tvoj hlapec Hetejec Urija je umrl.‘«
Slovenian SSP
Kdo je ubil Jerubéšetovega sina Abiméleha? Mar ni ženska vrgla nanj gornjega mlinskega kamna z obzidja, da je umrl v Tebécu? Zakaj ste se približali obzidju?‹ – tedaj reci: ›Tudi tvoj služabnik Urijá je umrl.‹«