2 Samuel 12:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Letaku pravi GOSPVD: Pole, jeſt hozhem neſrezho zhes tebe obuditi is tvoje laſtne hiſhe, inu hozhem tvoje Shene vseti pred tvojma ozhima, inu je hozhem tvojmu blishnimu dati, de bo pèr tvoih Shenah ſpal, per ſvitlim Sonzi:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako pravi GOSPOD: Glej, hočem obuditi nesrečo zoper tebe iz hiše tvoje, in vzamem žene tvoje tebi pred očmi in jih dam bližnjemu tvojemu, da bo spal pri ženah tvojih pri svetlem solncu.
Slovenian EKU
Tako govori Gospod: ‚Glej, spravil bom nesrečo nadte, iz tvoje hiše. Vzel bom tvoje žene pred tvojimi očmi ter jih dal tvojemu bližnjemu, da bo pri tvojih ženah pred očmi tega sonca.
Slovenian SSP
Tako govori Gospod: ›Glej, iz tvoje hiše bom spravil nesrečo nadte. Pred tvojimi očmi bom vzel tvoje žene in jih dal tvojemu bližnjemu, in legel bo s tvojimi ženami pred očmi tega sonca.