2 Samuel 12:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sdaj pak ker je vshe mèrtvu, kaj bi ſe hotil poſtiti, moremli ga ſpet ſemkaj pèrpraviti? Ieſt dobru k'njemu pojdem, onu pak k'meni ne pride.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ali zdaj, ko je mrtvo, kaj bi se postil? Ga li morem v življenje povrniti? Jaz pač pojdem k njemu, a ono se ne vrne k meni.
Slovenian EKU
Zdaj pa je mrtev. Kaj bi se še postil? Mar ga bom mogel še nazaj spraviti? Jaz pač pojdem k njemu, on pa se ne vrne k meni.«
Slovenian SSP
Toda zdaj je mrtev. Čemú bi se postil? Ali ga lahko spet pripeljem nazaj? Jaz pač pojdem k njemu, on pa se ne bo vrnil k meni.«