2 Samuel 12:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu je vsel nyh Krajla Krono od njegove glave, katera je na vagi imela en funt slata, inu shlahtnu kamenje, inu je bila Davidu na njegovo glavo poſtaulena, inu je is Méſta ſylnu veliku rupa prozh pelal:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In vzame krono njih kralja ž njegove glave, in njena teža je bila talent zlata in v njej so bili dragi kameni; in posadili so jo Davidu na glavo. Tudi plena iz mesta je odpeljal silno veliko.Ljudstvo pa, ki je bilo v njem, je odpeljal in jih je postavil k žagam in k železnim strojem in k železnim sekiram ter jim je velel iti v opekarnice. Tako je storil vsem mestom Amonovih sinov. Potem se je vrnil David in vse ljudstvo v Jeruzalem.
Slovenian EKU
Vzel je njihovemu kralju z glave krono, težko talent zlata, okrašeno z dragocenimi kamni, in položili so jo Davidu na glavo. Tudi zelo veliko plena je odpeljal iz mesta.
Slovenian SSP
Vzel je njihovemu kralju krono z glave, talent zlata težko, na njej je bil dragocen kamen. In položili so jo Davidu na glavo. Tudi zelo veliko plena je odpeljal iz mesta.