2 Samuel 13:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu ona je iméla eno piſſano Suknjo na ſebi: Sakaj takove Suknje ſo Krajleve Hzhere noſsile, dokler ſo Dezhle bile. INu kadar je njegou Slushabnik njo bil vunkaj issegnal, inu dauri sa njo saklenil,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Imela je pa pisano dolgo suknjo na sebi, zakaj tako so se oblačile kraljeve hčere, ki so bile device. Nato jo strežnik njegov odvede ven in zaklene duri za njo.
Slovenian EKU
Nosila pa je dolgo pisano oblačilo; kajti tako so se od nekdaj oblačile kraljeve hčere, ki so bile device. Njegov strežnik jo je torej izgnal na cesto in zaklenil duri za njo.
Slovenian SSP
Nosila pa je povrhu dolgo haljo, kajti tako so se od nekdaj oblačile kraljeve hčere, ki so bile device. Njegov strežnik jo je torej izgnal na cesto in zapahnil vrata za njo.