2 Samuel 15:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
DAvid pak je gori ſhàl po oliſki Gorri, inu ſe je jokal, inu njegova Glava je bila savita: Sakaj on je savit ſhàl, inu vus folk, kateri je pèr njemu bil, je vſakateri ſvojo Glavo bil savil, inu ſo gori ſhli, inu ſo ſe jokali.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
David pa je šel gori po pobočju Oljske gore in je grede jokal, in glavo je imel pokrito in je šel bos; in vse ljudstvo, ki je bilo pri njem, je šlo gori s pokritimi glavami in je gredoč jokalo.
Slovenian EKU
David je šel na Oljsko goro. Grede je jokal in imel zakrito glavo ter hodil bos. Tudi vsi ljudje, ki so bili z njim, so si zakrili glave in jokajoč hodili.
Slovenian SSP
David se je vzpenjal po pobočju Oljske gore, in ko se je vzpenjal, je jokal. Glavo je imel zakrito in je hodil bos. Tudi med ljudstvom, ki je bilo z njim, si je vsak zakril glavo; vztrajno so se vzpenjali in gredoč jokali.