2 Samuel 16:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Natu ſo ony Abſalomu eno Vtto ſturili na Stréhi, inu Abſalom je ſvojga Ozheta ravenshene obſpal, pred vſiga Israela ozhima.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Nato razpno Absalomu šator na strehi, in Absalom je šel k priležnicam očeta svojega pred očmi vsega Izraela.Svet Ahitofelov pa, ki ga je dajal v tistem času, je bil, kakor da bi kdo vprašal besedo Božjo: tako se je štelo vse svetovanje Ahitofelovo i pri Davidu i pri Absalomu.
Slovenian EKU
Razpeli so Absalomu šotor na strehi in Absalom je šel k stranskim ženam svojega očeta pred očmi vsega Izraela.
Slovenian SSP
Absalomu so na strehi razpeli šotor in šel je k stranskim ženam svojega očeta pred očmi vsega Izraela.