2 Samuel 16:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
KAdar je pak Krajl David tja do Bahurima bil priſhàl, pole, ondi je en Mosh vunkaj ſhàl od te shlahte Saulove hiſhe, timu je bilu ime Simei, ta Syn Gera. Ta je vunkaj ſhàl, inu je preklinal,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko pride kralj David v Bahurim, glej, izide odondod mož iz rodovine hiše Savlove, po imenu Simej, sin Gerov; izide in grede preklinja.
Slovenian EKU
Ko je dospel kralj David do Bahurima, glej, je prišel od ondod mož iz rodovine Savlove hiše, Gerov sin, z imenom Semej; prišel je in grede preklinjal
Slovenian SSP
Ko je kralj David prišel do Bahuríma, glej, je prišel od tam mož iz rodbine Savlove hiše, Gerájev sin, po imenu Šimí; medtem ko je hodil, je ves čas preklinjal.