2 Samuel 17:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Med, Maſlu, Ouce inu Goveda, Syr, Davidu inu timu folku, kateri je pèr njemu bil, kjédi. Sakaj ony ſo djali: ta folk bo lazhen, truden inu shejen v'Puſzhavi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
medu, masla, ovac in sira za živež Davidu in ljudstvu, ki je bilo pri njem; zakaj dejali so: Ljudstvo je lačno, trudno in žejno v puščavi.
Slovenian EKU
medu, masla, ovac in kravjega sira za živež Davidu in ljudstvu, ki je bilo pri njem; kajti mislili so: »Ljudje so lačni, upehani in žejni v puščavi.«
Slovenian SSP
medu, masla, ovc in kravjega sira za živež Davidu in ljudstvu, ki je bilo z njim. Rekli so namreč: »Ljudstvo je lačno, upehano in žejno v puščavi.«