2 Samuel 19:37 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Naj ſe tvoj hlapez vèrne, de jeſt vmèrjem v'mojm Méſti, pèr mojga Ozheta inu moje Matere Grobi. Pole, letu je tvoj Hlapez Kimeham, tiga puſti s'moim Goſpudom Krajlom tja zhes pojti, inu ſturi njemu kar tebi dobru dopade.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Naj se sme, prosim, vrniti hlapec tvoj, da umrjem v mestu svojem, pri grobu očeta svojega in matere svoje. A glej, tu je hlapec tvoj Kimham, ta naj gre na ono stran z mojim gospodom kraljem, in njemu stóri, kar se ti vidi prav.
Slovenian EKU
Tvoj hlapec bi rad šel samo nekoliko s kraljem čez Jordan. Zakaj bi mi kralj tako povračal?
Slovenian SSP
Tvoj služabnik bi šel le malo s kraljem čez Jordan. Zakaj bi mi kralj dajal tako povračilo?