2 Samuel 20:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu Amasa nej merkal na ta Mezh v'Ioabovi roki, inu on ga je s'témiſtim vbodil pod rebra, de ſo ſe njegova zhréva na Semlo iſſula, inu ga nej vezh vbodil, inu on je vmèrl. IOab pak inu njegou Brat Abisai, ſta Seba, tiga Bihra Synu, podila.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Amasa pa ni opazil meča, ki je bil v roki Joabovi, in on ga je ž njim pobodel pod rebra, da so se mu čreva izsula na zemljo, in ni ga pobodel v drugič; in je umrl. A Joab in Abisaj, brat njegov, sta se gnala za Sebom, sinom Bikrijevim.
Slovenian EKU
Amasa pa ni pazil na meč v Joabovi roki. In ta ga je zabodel z njim v trebuh, da mu je čreva izsul na zemljo. Umrl je, ne da bi ga zabodel vdrugič. Potem sta Joab in njegov brat Abisaj drla za Bokrijevim sinom Sebom.
Slovenian SSP
Amasá pa ni pazil na meč v Joábovi roki. In zabodel ga je z njim v trebuh, da mu je čreva izsul na zemljo. Umrl je, ne da bi ga zabodel še drugič. Joáb in njegov brat Abišáj sta se pognala za Bihríjevim sinom Ševájem.