2 Samuel 21:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu David je ſhàl tjakaj, inu je vsel Saulove koſty, inu Ionatanove koſty, njegoviga Synu, od téh Purgarjeu v'Gabesi v'Gileadi (katere ſo ony bily is Gaſſe v'Betſani vkradli, kamer ſo je bily Philiſterji obeſsili, ta zhas, kadar ſo bily Philiſterji Saula pobyli na tej Gorri Gilboa)
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In David odide in vzame kosti Savlove in kosti Jonatana, sinu njegovega, od meščanov v Jabesu v Gileadu, ki so jih bili ukradli z ulic v Betsanu, kjer so ju Filistejci obesili v dan, ko so umorili Savla na Gilboi;
Slovenian EKU
David je šel in vzel Savlove kosti in kosti njegovega sina Jonatana od mož mesta Jabesa v Galaadu. Ti so jih namreč na skrivaj odnesli s trga v Betsanu, kjer so ju Filistejci obesili na dan, ko so Filistejci pobili Savla na Gelboi.
Slovenian SSP
David je šel in vzel Savlove kosti in kosti njegovega sina Jonatana od meščanov Jabéš Gileáda, ki so jih na skrivaj vzeli s ploščadi v Bet Šeánu, kjer so ju Filistejci obesili na dan, ko so Filistejci pobili Savla na Gilbói.