2 Samuel 23:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
LEtu ſo Davidove puſledne beſséde. David je djal, Isajou Syn je djal, ta Mosh, kateri je sashihran od Meſsiaſa, tiga Iacoboviga Boga, lubesniu s'Israelſkimi Pſalmi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Te pa so zadnje besede Davidove. David, sin Jesejev, govori, mož, ki je bil visoko postavljen, maziljenec Boga Jakobovega, sladki pevec psalmov v Izraelu govori:
Slovenian EKU
To so poslednje Davidove besede: »Izrek Isajevega sina Davida, izrek moža, visoko postavljenega, maziljenca Boga Jakobovega, pevca Izraelovih pesmi.
Slovenian SSP
To so zadnje Davidove besede: Izrek Jesejevega sina Davida, izrek moža, ki je bil visoko postavljen, maziljenca Jakobovega Boga, ljubljenca Izraelovih pesmi.