2 Samuel 3:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu nje Mosh je ſhàl shnjo, inu ſe je sa njo plakal, notèr v'Bahurim. Tedaj je Abner k'njemu rekàl: Vèrni ſe inu pojdi tje, inu on ſe je vèrnil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In njen mož je šel ž njo in spotoma jokal, idoč za njo do Bahurima. Tedaj mu reče Abner: Pojdi, vrni se! In se je vrnil.
Slovenian EKU
Njen mož je šel z njo in jokal za njo do Bahurima. Tedaj mu je Abner rekel: »Pojdi, vrni se!« In se je vrnil.
Slovenian SSP
Njen mož je šel z njo, hodil je in jokal za njo do Bahuríma. Tedaj mu je Abnêr rekel: »Pojdi, vrni se!« In se je vrnil.