2 Samuel 3:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu Abner je djal h'Davidu: Ieſt hozhem vſtati, inu tjakaj pojti, de jeſt vus Israel k'mojmu Goſpudu Krajlu ſpravim, inu de ony eno Saveso s'tabo ſture, de boſh ti Krajl, kakòr tvoja Duſha shely. Taku je David Abnerja od ſebe puſtil, de je tjakaj ſhàl v'myri.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Abner reče Davidu: Vstanem in pojdem in zberem vsega Izraela h gospodu svojemu, kralju, da bi sklenili zavezo s teboj in da boš vsem kraljeval, kakor želi duša tvoja. Nato odpošlje David Abnerja, in ta odide v miru.
Slovenian EKU
Pri tem je Abner dejal Davidu: »Vstanem in pojdem ter zberem ob svojem gospodu kralju vse Izraelce, da sklenejo s teboj zavezo. Potem boš kraljeval čez vse, kakor želiš.« Nato je David odpustil Abnerja in ta je v miru odšel.
Slovenian SSP
Abnêr je rekel Davidu: »Vstanem in pojdem ter zberem ves Izrael ob svojem gospodu kralju. Sklenili bodo s teboj zavezo in kraljeval boš čez vse, kakor želi tvoja duša.« Nato je David odpustil Abnêrja in odšel je v miru.