2 Thessalonians 2:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Veste pa tudi, kaj ga sedaj zadržuje, da se ne more razodeti pred časom.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I zdaj, ka ga zadržáva, znáte: naj se vö vjávi vu svojem vrêmeni.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Veste tudi, kaj ga ovira, da ne more nastopiti že zdaj, temveč bo lahko nastopil šele, ko pride njegov čas.
Slovenian 1584
Inu kaj ſhe tu gori dèrshy, tu vy véſte, slaſti, de on bo resodiven v'ſvoim zhaſsu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In sedaj veste, kaj ga zadržuje, da bi bil razodet ob svojem času.
Slovenian EKU
Veste tudi, kaj ga zdaj zadržuje, tako da se razodene šele ob svojem času.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In sedaj, kaj zadržuje, veste, da se ne razodene o svojem času.
Slovenian SSP
Veste pa tudi, kaj ga zdaj zadržuje, da se ne more razodeti pred časom.