2 Thessalonians 2:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ker bo satan sodeloval z njim, bo veliki upornik nastopal z vso močjo, z znamenji in lažnimi čudeži.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Šteroga prišestjé bode pôleg dela Šatanovoga vu vsákoj zmožnosti i znamênjaj i čüdaj lažlivi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ta človek greha bo nastopil kot satanovo orodje, poln satanske moči in bo mnoge zavedel z neverjetnimi znamenji in čudeži.
Slovenian 1584
slaſti, kateriga prihod je po Sludievim dellu, sovſo shlaht lashnivo mozhjo, inu s'zajhni inu s'zhudeſsi,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
njega, ki pride po delovanju satanovem z vso močjo in z znamenji in čudeži lažnivimi
Slovenian EKU
Nastopal pa bo po satanovem delovanju z vso močjo ter z znamenji in slepivimi čudeži
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Katerega prihod je po kreposti satanovi v vsej moči in znamenjih in čudežih laži,
Slovenian SSP
Nepostavnežev prihod bo v skladu s satanovim delovanjem in se bo kazal z vso močjo, z znamenji in lažnimi čudeži.