2 Thessalonians 3:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Gospod pa naj vodi vaša srca, da boste ljubili Boga in potrpežljivo pričakovali Kristusa.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Gospôd pa naj ravna srcá vaša na lübézen Božo i na trplivost Kristušovo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Prav tako molimo, da bi Božja ljubezen uravnavala vaša življenja ter da bi potrpežljivo pričakovali prihod Jezusa Kristusa.
Slovenian 1584
GOSPVD obrazhaj pak vaſha ſérza h'Boshji lubesni, inu de volnu tèrpite v'Criſtuſi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Gospod pa naj vodi srca vaša v ljubezen Božjo in v stanovitnost Kristusovo.
Slovenian EKU
Gospod pa naj vodi vaša srca k ljubezni božji in k potrpežljivosti Kristusovi.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Gospod pa naj vodi srca vaša v ljubezen Božjo, in v stanovitnost Kristusovo.
Slovenian SSP
Gospod pa naj vodi vaša srca v Božjo ljubezen in Kristusovo stanovitnost.