2 Timothy 1:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nikar se torej ne sramuj pričevati za našega Gospoda! Pa tudi mene, ki sem zaradi njega jetnik, se ne sramuj, ampak z božjo močjo z menoj trpi za evangelij!
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Naj te tak ne bode srám svedočíti Gospodna našega, niti mené zvézanoga njegovoga: nego z Evangeliomom vrét trpi to hüdo pôleg môči Bože.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ne sramuj in ne boj se pripovedovati drugim o Gospodu, pa tudi ne, da sem jaz, ki sedim v ječi zaradi Kristusa, tvoj prijatelj. Tudi ti bodi pripravljen trpeti za evangelij. Bog ti bo dal moč za to.
Slovenian 1584
Satu ſe neſramuj tiga prizhovanja naſhiga GOSPVDA, ni tudi mojga, kir ſim njegou s'vesani, temuzh tèrpi ſtém Evangeliom, kakòr jeſt, po Boshji mozhi,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ne sramuj se torej pričevanja Gospoda našega, ne mene, jetnika njegovega, temuč udeleži se trpljenja za evangelij po moči Boga,
Slovenian EKU
Ne sramuj se torej pričevanja o našem Gospodu in ne mene, njegovega ujetnika, marveč trpi z menoj za evangelij po môči Boga.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ne sramuj se torej pričanja Gospoda našega, ne mene, jetnika njegovega; nego z evangeljem vred trpi po moči Boga,
Slovenian SSP
Nikar se torej ne sramuj pričevanja za našega Gospoda. Pa tudi mene, ki sem zaradi njega jetnik, se ne sramuj, ampak z menoj trpi za evangelij, oprt na Božjo moč.