2 Timothy 3:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
To pa vedi! V poslednjih dneh bodo nastopili hudi časi.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Eto pa vê: kâ vu slêdnji dnévi nesmerna vrêmena bodo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Dobro je, da veš tudi to, Timotej, da bodo v poslednjih dneh zelo težki časi.
Slovenian 1584
TI imaſh pak letu véditi, de v'puſlednih dneh bodo grosoviti zhaſsi priſhli,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To pa vedi, da v zadnjih dneh nastanejo nevarni časi.
Slovenian EKU
To pa vedi, da bodo v poslednjih dneh nastopili hudi časi.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
To pa védi, da v zadnjih dnevih nastanejo težki časi.
Slovenian SSP
Tole pa vedi, da bodo v poslednjih dneh nastopili hudi časi.