2 Timothy 3:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
v mojem preganjanju in trpljenju, kakršno me je zadelo v Antiohíji, v Ikóniju in Listri. Kakšna preganjanja sem pretrpel! Toda iz vseh me je rešil Gospod.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Pregánjanja, trplênja, štera so mi včinjena vu Antiohii, vu Ikonii, vu Listri, kákša pregánjanja sem pretrpo; i dönok me je Gospôd zevsega vö oslôbodo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Veš, kako so me preganjali in kaj vse sem pretrpel v Antiohiji, v Ikoniji in v Listri. Kako neusmiljeno so me preganjali! Bog pa me je rešil iz vseh nevarnosti.
Slovenian 1584
moje preganjenje, moje tèrplenje, katere ſo ſe meni pèrgudile v'Antiohij, v'Ikonij, v'Lyſtri, kakovu preganenje ſim jeſt tamkaj tèrpil, inu GOSPVD je mene is vſeh odréſhil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
preganjanju, trpljenju, kakršno me je zadelo v Antiohiji, v Ikoniji, v Listri. Kakšna preganjanja sem prebil, in iz vseh me je otel Gospod!
Slovenian EKU
preganjanju, trpljenju, ki me je zadelo v Antiohiji, v Ikoniju, v Listri. Kakšno preganjanje sem prebil! In iz vsega me je Gospod rešil. –
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Preganjanjih, trpljenjih, kakošna so me zadela v Antijohiji, v Ikoniji, v Listrih; kakošna preganjanja sem prestal; in iz vsega me je otél Gospod.
Slovenian SSP
v preganjanju, trpljenju, kakršno me je zadelo v Antiohiji, v Ikóniju, v Listri. Kakšna preganjanja sem pretrpel! Toda iz vseh me je rešil Gospod.