2 Timothy 3:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Sicer pa bodo preganjani vsi, ki hočejo pobožno živeti v Kristusu Jezusu.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vsi pa i oni, ki ščéjo pobožno živeti vu Kristuš Jezuši, preganjali se bodo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vendar ne pozabi: vsak, kdor veruje v Jezusa Kristusa in hoče živeti tako, kot je po volji Bogu, mora računati na preganjanje.
Slovenian 1584
INV VSI, KATERI HOTE PO BOSHII VOLI SHIVETI V'CRISTVSV Iesuſu, ty morajo preganenje tèrpeti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pa tudi vsi, ki hočejo pobožno živeti v Kristusu Jezusu, bodo preganjani.
Slovenian EKU
In vsi, kateri hočejo v Kristusu Jezusu pobožno živeti, bodo preganjani.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vsi pa tudi, kateri hoté pobožno živeti v Kristusu Jezusu, bodo preganjani.
Slovenian SSP
Sicer pa bodo preganjani vsi, ki hočejo res pobožno živeti v Kristusu Jezusu.