3 John 1:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Veliko bi ti lahko še napisal, pa ti nočem pisati s črnilom in peresom.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Dosta sem meo písati: ali neščem ti z črnilom i z perom písati.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tako mnogo je še tega, kar bi ti rad sporočil, toda ne bi ti hotel pisati o tem.
Slovenian 1584
Ieſt bi imèl doſti piſsati: Ali jeſt neſsim hotil s'tinto ali s'perjem h'tebi piſsati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Mnogo sem imel pisati, ali nočem ti pisati s črnilom in peresom;upam pa te videti skoraj in govorila bova iz ust do ust. [1:15] Mir tebi! Pozdravljajo te prijatelji. Pozdravi prijatelje po imenu.
Slovenian EKU
Veliko bi ti imel pisati, toda nočem ti pisati s črnilom in peresom;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Mnogo sem imel pisati, ali nočem ti pisati s črnilom in peresom;
Slovenian SSP
Veliko bi ti lahko še napisal, pa ti nočem pisati s črnilom in peresom.