Acts 10:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Peter mu je vêlel vstati z besedami: »Vstani! Tudi jaz sem samo človek.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Peter ga je pa gori opravo govoréči: gori stani, i jas sem sám človek.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Peter mu je dejal: “Vstani! Jaz sem tudi le človek!”
Slovenian 1584
Petrus pak je njega gori vsdignil, inu je rekàl: Vſtani gori, jeſt ſim tudi en Zhlovik.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Peter pa ga vzdigne, rekoč: Vstani! Tudi jaz sem človek.
Slovenian EKU
Peter ga je pa vzdignil in mu rekel: »Vstani, tudi jaz sem človek.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Peter pa ga vzdigne, govoreč: Vstani! tudi jaz sem človek.
Slovenian SSP
Peter mu je vêlel vstati z besedami: »Vstani! Tudi jaz sem samo človek.«