Acts 10:46 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
slišali so jih namreč, kako govorijo v raznih jezikih in poveličujejo Boga. Tedaj je Peter spregovoril:
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár so je čüli gučéče z jezikmi, i zvišávajôče Bogá. Teda je odgôvoro Peter:
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Slišali so namreč, da so ljudje častili Boga in molili prav na tak način kot oni na binkoštni dan. Peter pa je dejal:
Slovenian 1584
Sakaj ony ſo ſliſhali, de ſo s'jesiki govurili, inu Boga viſsoku zhaſtili. Tedaj je Petrus odguvoril:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
kajti slišali so jih govoriti jezike in poveličevati Boga. Tedaj izpregovori Peter:
Slovenian EKU
slišali so jih namreč, da so govorili v jezikih in Boga poveličevali. Tedaj je Peter spregovoril:
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti slišali so jih govoriti jezike, in poveličevati Boga. Tedaj odgovorí Peter:
Slovenian SSP
slišali so jih namreč, kako govorijo z darom jezikov in poveličujejo Boga. Tedaj je Peter spregovoril: