Acts 11:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Apostoli in bratje, ki so prebivali v Judeji, so slišali, da so tudi pogani sprejeli božjo besedo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Čüli so pa apoštolje i bratje, kí so vu Judei bilí, ka so i poganje gori vzéli Rêč Božo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kmalu je prišlo do apostolov in ostalih bratov v Judeji sporočilo, da so zdaj tudi pogani sprejeli Božjo besedo.
Slovenian 1584
TY Apoſtoli pak inu Bratje, kateri ſo v'Iudei bily, ſo ſliſhali, de ſo tudi Ajdi Boshjo beſsedo bily gori vseli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zaslišijo pa apostoli in bratje, ki so bivali po Judeji, da so tudi pogani sprejeli besedo Božjo.
Slovenian EKU
Slišali so pa apostoli in bratje, ki so bili v Judeji, da so tudi pogani sprejeli božjo besedo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Slišali pa so aposteljni in bratje, kteri so bili v Judeji, da so tudi pogani sprejeli besedo Božjo.
Slovenian SSP
Apostoli in bratje, ki so prebivali v Judeji, so slišali, da so tudi pogani sprejeli Božjo besedo.