Acts 11:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko sem začel govoriti, je prišel nanje Sveti Duh, kakor je prišel ob začetku na nas.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Gda bi pa jas záčao eta gúčati, spadno je svéti Düh na njé, liki i na nás vu začétki.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nisem bil še dolgo pri njih in sem pravkar začel govoriti, ko je prišel Sveti Duh nanje, prav tako kot je prišel na nas na binkoštni dan.
Slovenian 1584
Mej tém pak kir ſim jeſt sazhel govoriti, je ſveti Duh na nje padel, raunu kakòr na nas v'pèrvim sazhetku.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko pa jim začnem govoriti, pride sveti Duh nanje, kakor na nas v začetku.
Slovenian EKU
Ko sem pa začel govoriti, je Sveti Duh prišel nanje, kakor na nas v začetku.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ko sem pa jel govoriti, pade sveti Duh na-nje, kakor tudi na nas v začetku.
Slovenian SSP
Ko sem začel govoriti, je prišel nadnje Sveti Duh, kakor je prišel ob začetku nad nas.