Acts 11:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Glas z neba pa je spet odgovoril: ‘Kar je Bog očistil, tega ne imej za nečisto!’
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Odgôvoro mi je pa glás obdrügim z nebés: ka je Bôg očisto, tistô tí občínsko ne pravi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Glas z neba pa je še enkrat spregovoril: ‘Ne ugovarjaj Bogu! Če on pravi, da je kaj “čisto”, potem je to tako.’
Slovenian 1584
Ta ſhtima je pak meni odgovorila druguzh od Neba: Kar je Bug ozhiſtil, tiga ti gmajn nadelaj.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Odgovori mi pa glas z neba v drugič: Kar je Bog očistil, ne imej ti za nečisto.
Slovenian EKU
Glas z neba pa se je oglasil v drugo: ‚Kar je Bog očistil, tega ti ne imej za omadeževano!‘
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Odgovorí pa mi glas v drugo z neba: Kar je Bog očistil, ne imej ti za nagnjusno.
Slovenian SSP
Glas z neba pa je spet odgovoril: ›Kar je Bog očistil, tega ne imenuj nečisto!‹