Acts 12:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Peter je bil tedaj v ječi, Cerkev pa je zanj goreče molila k Bogu.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I tak je Peter držani vu temnici; molítev je pa bíla nestanoma od gmajne k Bôgi za njega.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Toda cerkev v Jeruzalemu ni prenehala prositi Boga, da bi pomagal jetniku.
Slovenian 1584
Inu Petrus je bil rejs v'jezhi dèrshan, ali Gmajna je pres nehanja h'Bugu sa njega molila.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Petra so torej varovali v ječi; a cerkev je molila zanj k Bogu neprenehoma.
Slovenian EKU
Petra so torej v ječi stražili, Cerkev pa je zanj neprenehoma k Bogu molila.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Petra torej so sicer varovali v ječi; a cerkev je molila za-nj k Bogu neprenehoma.
Slovenian SSP
Peter je bil torej v ječi, Cerkev pa je zanj vztrajno molila k Bogu.