Acts 13:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Onadva pa sta iz Perg potovala naprej in prišla v pizídijsko Antiohíjo. Na sobotni dan sta šla v shodnico in sedla.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ovi pa prêk idôči od Perge, prišli so v Antiohio Pizídie; i notri idôči vu správišče v sobotni dén, doli so si seli.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Barnaba in Pavel pa sta sama nadaljevala pot v Antiohijo v Pizidiji. V soboto sta šla tam v sinagogo na bogoslužje.
Slovenian 1584
Ony pak ſo ſhli ſkus od Pergen, inu ſo priſhli v'Antiohio, v'Piſidiſki desheli, inu ſo ſhli v'Shulo na Sobbotni dan, inu ſo ſedli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ona pa gresta iz Perge naprej in prideta v Pisidijsko Antiohijo. In v sobotni dan gresta v shodnico in sedeta.
Slovenian EKU
Sama sta šla iz Perg dalje in prišla v pizidsko Antiohijo. Sobotni dan sta prišla v shodnico in se usedla.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ona pa, ko sta bila odšla iz Perge, prideta v Antijohijo Pisidijsko, in vnideta v sobotni dan v shajališče, in sedeta.
Slovenian SSP
Ona dva pa sta iz Perge potovala naprej in prišla v pizidijsko Antiohijo. Na sobotni dan sta šla v shodnico in sedla.