Acts 13:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tedaj so si zaželeli kralja in Bog jim je dal Savla, Kíševega sina, moža iz Bénjaminovega rodu, za štirideset let.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I od tistec prosili so krála, i dáo njim je Bôg Šaula siná Kišovoga, možá z plemena Benjaminovoga štiridesét lêt.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ko je ljudstvo hotelo imeti kralja, jim je Bog dal Savla, Kiševega sina iz Benjaminovega rodu. Savel je vladal štirideset let.
Slovenian 1584
Inu od tiga ſo ony proſsili eniga Krajla, inu Bug je nym dal Saula, Kisoviga ſynu, eniga Moshá is Benjaminove shlahte, ſhtirideſset lejt dolgu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In odtlej so zahtevali kralja, in dal jim je Bog Savla, sinu Kisovega, moža iz rodu Benjaminovega, štirideset let.
Slovenian EKU
Od tedaj pa so zahtevali kralja in Bog jim je dal za štirideset let Savla, Kisovega sina, moža iz Benjaminovega rodu.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In odtlej so zahtevali kralja, in dal jim je Bog Savla sina Kisovega, moža iz rodú Benjaminovega, štirideset let.
Slovenian SSP
Tedaj so si zaželeli kralja in Bog jim je dal Savla, Kiševega sina, moža iz Benjaminovega rodu, za štirideset let.