Acts 13:48 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ob teh besedah so se pogani razveselili in poveličevali Gospodovo besedo; in tisti, ki so bili določeni za večno življenje, so sprejeli vero.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Gda bi pa poganje eta čüli, radüvali so se i díčili so rêč Gospodnovo, i vervali so; kikoli so bili zrendelüvani na žítek vekivečni.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ko so to slišali tisti, ki niso bili Judje, so se veselili in zahvaljevali Bogu za njegovo besedo. Vsi pa, ki so bili namenjeni za večno življenje, so sprejeli vero.
Slovenian 1584
Kadar ſo pak Ajdje letu ſliſhali, ſo bily veſseli, ſo zhaſtili GOSPODNIO beſſedo, inu ſo verni poſtali, kulikur je nyh k'vezhnimu lebnu bilu odlozhenih.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko so pa pogani to slišali, so se veselili in slavili besedo Gospodovo; in sprejeli so vero, kolikor jih je bilo odločenih za večno življenje.
Slovenian EKU
Ko so pogani to slišali, so se veselili in poveličevali Gospodovo besedo; in vsi, ki so bili določeni za večno življenje, so sprejeli vero.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ko so pa pogani to slišali, veselili so se, in slavili so besedo Gospodovo, in verovali so, kolikor jih je bilo odločenih za večno življenje.
Slovenian SSP
Ob teh besedah so se pogani razveselili in poveličevali Gospodovo besedo; in tisti, ki so bili odločeni za večno življenje, so sprejeli vero.