Acts 13:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
ta je spremljal prokonzula Sergija Pavla, ki je bil bister mož. Poklical je Bárnaba in Savla k sebi, ker je želel slišati božjo besedo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kí je bio z namestníkom Sergiuš Pavlom z rázumnim možom. Té, prizvavši Barnabáša i Šaula, želo je od njiva čüti rêč Božo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ta Jud je bil prijatelj z guvernerjem Sergijem Pavlom, ki je bil zelo razumen človek. Guverner je povabil Barnabo in Savla k sebi, ker je želel slišati Božjo besedo.
Slovenian 1584
ta je bil pèr Sèrgiu Paulu Deshelſkimu flegarju, enimu saſtopnimu Moshu. Taiſti je k'ſebi poklizal Barnaba inu Saula, inu je shelil Boshjo beſſedo poſluſhati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in bil je pri namestniku Sergiju Pavlu, pametnem možu. Ta je poklical Barnaba in Pavla in želel slišati besedo Božjo.
Slovenian EKU
ki je bil pri cesarskem namestniku Sergiju Pavlu, pametnem možu. Ta je poklical Barnaba in Savla in je zaželel slišati božjo besedo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In je bil z namestnikom Sergijem Pavlom, pametnim možem. Ta, poklicavši Barnaba in Savla, želel je slišati besedo Božjo.
Slovenian SSP
ta je spremljal prokonzula Sergija Pavla, ki je bil bister mož. Poklical je Barnaba in Savla k sebi, ker je želel slišati Božjo besedo.