Acts 14:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Podobno se je zgodilo v Ikóniju: šla sta v judovsko shodnico in govorila tako, da je veliko Judov in Grkov sprejelo vero.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Zgôdilo se je pa vu Ikónii, da bi onedva notri šla vu správišče Židovsko, i gúčala bi tak, da bi vervala i židovov i Grkov vnôga vnožina.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
V Ikoniji sta šla Pavel in Barnaba spet najprej v sinagogo in sta tam tako prepričljivo pridigala, da so mnogi – Judje kakor tudi Grki – začeli verovati.
Slovenian 1584
PErgudilu ſe je pak v'Iconij de ſo vkup priſhli, inu ſo predigovali v'Iudouſki Shuli, taku, de je ena velika mnoshiza Iudou inu Gèrkou vérna poſtala,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zgodi se pa v Ikoniji, da sta skupno šla v judovsko shodnico in sta tako govorila, da je vero sprejela velika množica Judov in Grkov.
Slovenian EKU
V Ikoniju sta šla skupaj v judovsko shodnico in sta tako govorila, da je vero sprejela velika množica Judov in Grkov.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Zgodí se pa v Ikoniji, da sta šla vkupej v shajališče Judovsko, in sta govorila, tako, da je veliko mnoštvo Judov in Grkov verovalo.
Slovenian SSP
Podobno se je zgodilo v Ikóniju: šla sta v judovsko shodnico in govorila tako, da je velika množica Judov in Grkov sprejela vero.