Acts 14:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
S temi besedami sta komaj ubranila množicam, da jima niso opravile žrtvenih daritev.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I tá govoréči, komaj je ftišao to lüdstvo, ka so njima nej áldüvali.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
S temi besedami sta Pavel in Barnaba komaj odvrnila ljudstvo, da jima niso darovali.
Slovenian 1584
Inu kadar ſta letu govorila, ſta kumaj ta Folk v'tolashila, de nym néſo offrovali.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In tako govoreč, sta le s težavo ustavila ljudstvo, da jima ni darovalo.
Slovenian EKU
S temi besedami sta množicam komaj ubranila, da jima niso darovale.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In govoreč to, komaj sta ustavila ljudstvo, da jima ni darovalo.
Slovenian SSP
S temi besedami sta komaj ubranila množicam, da jima niso opravile žrtvenih daritev.