Acts 14:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tisti Judje pa, ki so vero zavračali, so začeli hujskati in ščuvati pogane proti bratoma.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ti nevervajôči Židovje so pa pobüdili i razdrážili düše poganov prôti bratom.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Judje pa, ki niso ničesar hoteli vedeti o Božjem sporočilu, so očrnili Pavla in Barnabo in pripovedovali mnogo slabega o njiju.
Slovenian 1584
Ty nevérni Iudje pak ſo obudili inu nadraſtili téh Ajdou duſhe supàr Brate.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tisti Judje pa, ki niso verovali, naščujejo in nahujskajo duše poganov zoper brate.
Slovenian EKU
Tisti Judje pa, ki so ostali neverni, so zoper brate naščuvali in nahujskali pogane.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tisti Judje pa, kteri niso verovali, podpihajo in nadražijo duše poganov zoper brate.
Slovenian SSP
Tisti Judje pa, ki so vero zavračali, so začeli hujskati in ščuvati pogane proti bratoma.