Acts 15:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Mojzes ima namreč že od davnih časov svoje oznanjevalce po vseh mestih, saj ga vsako soboto beró po shodnicah.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár Môšeš od dávnoga pokolênja, má po mêstaj, kí ga predgajo vu správiščaj, gde se po vsákoj sobotti čté.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Te zapovedi so namreč poznane vsepovsod, saj jih berejo vsako soboto v vseh sinagogah.”
Slovenian 1584
Sakaj Moses ima od ſtarih zhaſsou, po vſeh Méſtih, kir ga predigujo, inu ſe ob vſaki Sobbotti v'Shulah bere.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti Mojzes jih ima od starodavnih časov dosti po vseh mestih, ki ga oznanjujejo, ko se vsako soboto njegova postava čita po shodnicah.
Slovenian EKU
Zakaj Mojzes ima od starih časov v vsakem mestu svoje oznanjevalce, ki ga v shodnicah vsako soboto beró.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti Mojzes jih od starodavnih časov po vseh mestih ima, kteri ga oznanjujejo, ko se po shajališčih vsako soboto bere.
Slovenian SSP
Mojzes ima namreč že od davnih rodov svoje oznanjevalce po vseh mestih, saj ga vsako soboto beró po shodnicah.«