Acts 15:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
ki sta svoje življenje zastavila za ime našega Gospoda Jezusa Kristusa.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Z lüdmí, kí so tá dáli düše svoje za imé Gospodna našega Jezuša Kristuša.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
ki sta zastavila svoji življenji za stvar Jezusa Kristusa,
Slovenian 1584
katera Zhlovéka ſta ſvojo duſho tja podala, sa tu Ime naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
človekoma, ki sta žrtvovala življenje svoje za ime Gospoda našega Jezusa Kristusa.
Slovenian EKU
možema, ki sta posvetila svoje življenje za ime našega Gospoda Jezusa Kristusa.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Človekoma, ktera sta dala duši svoji za ime Gospoda našega Jezusa Kristusa.
Slovenian SSP
ki sta svoje življenje zastavila za ime našega Gospoda Jezusa Kristusa.