Acts 15:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
[Toda Sila je sklenil, da ostane med njimi, in tako je Juda odpotoval sam.]
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vidilo se je pa Siláši, ka bi tam ostano.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Sila pa je spotoma ostal še nekaj časa v Antiohiji.
Slovenian 1584
Silu je pak dopadlu, de bi tukaj oſtal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Sklenil je pa Sila tam ostati.]
Slovenian EKU
[A Sila je sklenil tam ostati, le Juda je odšel nazaj v Jeruzalem.]
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Sklenil je pa Sila tam ostati.