Acts 15:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pavel pa si je izbral Sila in odpotoval z njim; in bratje so ga priporočili Gospodovi milosti.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Pavel je pa odébrao Siláša, i vö je šô, preporočeni milošči Božoj od bratov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
je Pavel izbral za svojega sopotnika Silo. Cerkev je molila zanju in tako sta se hrabro podala na pot.
Slovenian 1584
Paulus pak je isvolil Sila, inu je ſhàl, Boshji gnadi od Bratou porozhen.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A Pavel si izbere Sila in odpotuje, priporočen milosti Božji od bratov.In hodil je po Siriji in Ciliciji in je utrjeval cerkve.
Slovenian EKU
Pavel pa si je izbral Sila in je odpotoval, od bratov priporočen Gospodovi milosti.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
A Pavel izbere Sila, in izide, priporočen milosti Božjej od bratov.
Slovenian SSP
Pavel pa si je izbral Sila in odpotoval z njim; in bratje so ga priporočili Gospodovi milosti.