Acts 16:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pritekla je za Pavlom in za nami ter vpila: »Ti ljudje so služabniki Boga Najvišjega; oznanjajo vam pot odrešenja.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Tá nasledüvajôča Pavla i nás, kríčala je govoréča: eti lüdjé so slugi toga víšešnjega Bogá, kí vám nazviščávajo pôt zveličanja.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ta žena je tekla za nami in kričala: “Ti možje so služabniki najvišjega Boga in vam oznanjujejo pot rešitve!”
Slovenian 1584
Taiſta je povſod ſhla sa Paulom inu sa nami, je vpyla, inu djala: Lety zhlovéki ſo Boshji, tiga nar viſhiga hlapci, kateri vam pot tiga isvelizhanja osnanujo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ta je šla za Pavlom in za nami in vpila, govoreč: Ti ljudje so Boga Najvišjega služabniki, ki vam oznanjujejo pot zveličanja.
Slovenian EKU
Ta je šla za Pavlom in za nami ter vpila: »Ti ljudje so služabniki Boga Najvišjega in vam oznanjajo pot zveličanja!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ta je bila šla za Pavlom in nami, in vpila je, govoreč: Ti ljudje so služabniki Boga najvišega, kteri vam oznanjujejo pot zveličanja.
Slovenian SSP
Pritekla je za Pavlom in za nami ter vpila: »Ti ljudje so služabniki Boga Najvišjega; oznanjajo vam pot odrešenja.«