Acts 16:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Juda sta in širita običaje, ki jih mi kot Rimljani ne moremo sprejeti in ne smemo spolnjevati.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I nazviščávajo návade, štere je nám nej slobodno gori vzéti, niti činiti, da smo Rimlánci.
Slovenian 1584
inu osnanujeta eno visho, katero ſe nam neſpodobi gori vseti, ni ſturiti, satu, ker ſmo my Rimlani.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in oznanjujejo šege, ki jih mi ne smemo sprejemati, ne izpolnjevati, ker smo Rimljani.
Slovenian EKU
in oznanjajo običaje, katerih mi ne smemo sprejeti in ne spolnjevati, ker smo Rimljani.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In oznanjujejo šege, kterih mi ne smemo sprejemati ne izpolnjevati, ker smo Rimljani.
Slovenian SSP
in širita običaje, ki jih mi kot Rimljani ne moremo sprejeti in ne smemo izpolnjevati.«