Acts 16:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Peljal ju je na svoj dom in ju povabil k mizi; in veselje je navdalo njega in vso njegovo hišo, ker so našli vero v Boga.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I pelao njidva je vu hižo svojo, prestro je stol, i veselio se je, ka je ze vsov hižov vervao Bôgi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem ju je odpeljal v svoje stanovanje, jima postregel in se veselil skupaj z vsemi svojimi domačimi, da je sprejel vero v Boga.
Slovenian 1584
Inu je nyu pelal v'ſvojo hiſho, inu je nyma eno Miso poſtavil, inu ſe je veſselil s'ovſo ſvojo hiſho, de je on na Buga veren bil poſtal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In pelje ju gori v hišo svojo in jima pripravi večerjo in se raduje, ker je postal z vso hišo svojo veren Bogu.
Slovenian EKU
Peljal ju je v hišo, jima z jedjo postregel in se z vso hišo veselil, da je prejel vero v Boga.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In odpeljavši ju v hišo svojo, postavil je mizo, in veselil se je, da je z vso hišo veroval v Boga.
Slovenian SSP
Peljal ju je na svoj dom in ju povabil k mizi; in veselje je navdalo njega in vso njegovo hišo, ker so našli vero v Boga.