Acts 19:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Toda hudobni duh jim je odgovoril: »Jezusa poznam in tudi za Pavla vem. Kdo pa ste vi?«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Odgovoréči pa te hüdi düh erčé: Jezuša poznam, i Pavla znám; ví pa što ste?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Demon pa se jim je takole posmehoval: “Jezusa poznam in o Pavlu sem slišal. Kdo pa ste vi?!”
Slovenian 1584
Ta hudi Duh pak je odguvoril, inu je djal: Iesuſa jeſt dobru snam, inu Paula jeſt dobru vem, Gdu ſte pak vy?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Odgovori pa hudobni duh in reče: Jezusa poznam in za Pavla vem; vi pa, kdo ste?
Slovenian EKU
Toda hudi duh jim je odgovoril: »Jezusa poznam in za Pavla vem; kdo pa ste vi?«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Odgovarjajoč pa duh hudobni, reče: Jezusa poznam, in Pavla vém; vi pa, kdo ste?
Slovenian SSP
Toda hudobni duh jim je odgovoril: »Jezusa poznam in tudi za Pavla vem. Kdo pa ste vi?«